ポール's Japan
アイルランドから来たポールのジャパンライフ。 日々の体験をブログに綴ります。
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) --:-- | 編集
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
結婚式の祝杯
2007年04月11日 (水) 15:09 | 編集
昔のアイルランドでは結婚するときに色んな伝統がありました
toast1.gif
In Ireland at old weddings there were a lot of traditional toasts!

大切な祝杯がその一つです
They were considered very important!

はちみつ酒を手に持って「シュルックト シュロークタ アル シュルックト ブル シュロークタ」と言う言葉をいいます。
toast2.gif
Take a glass of Honey Mead and say "Sliocht sleachta ar sloicht bhur sleachta"

意味は「あなた達もあなた達の子供達も元気な子供が生まれられるように」
toast5.gif
It means "May there be a generation of children on the children of your children"

他には「元気な長い生活を、家賃無し陸地を、毎年子供が出来るように、古いアイルランドで死ぬ事を」があります
toast3.gif
Others include "Health and long life to you, land without rent to you, a child every year to you, and death in Old Ireland"

アイルランドでは色んな面白い祝杯がありますよ
There are so many interesting toasts in Ireland.

みんな飲みましょうって言いたい時に「私の友達は一番いい友達・・・忠誠でやる気もある!!能力もある!!みなさんグラスをテーブルから取って飲もう!!」
When you want people to drink up you can say "My friends are the best friends, Loyal, willing and able. Now let’s get to drinking! All glasses off the table!"

日本でも色んな伝統的な祝杯がある?教えて!
Do you have many traditional toasts in Japan?

YOKOSO!ンキングキャンぺーンよろしくお願いします
人気BLOGランキング CHECK IT OUT!!
↓↓↓↓↓↓

FC2 BLOGランキング CHECK IT OUT!!
↓↓↓↓↓↓

ブログの殿堂ランキング CHECK IT OUT
↓↓↓↓↓↓
人気ブログランキング【ブログの殿堂】

テクノラティプロフィール
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2007/04/15(日) 13:35:02 | | #[編集]
コメントを投稿する
URL :
コメント :
パスワード :
秘密 : 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
copyright © 2004 Powered By FC2 allrights reserved. / template: hoxai
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
FC2 Blog Rankinghttp://blog-imgs-30.fc2.com/p/a/u/paulie/b_02.gif